Sotana roja roger peyrefitte biography

Roger Peyrefitte

Roger Peyrefitte (Castres (Tarn), 17 de agosto de París, 5 de noviembre de ) fue un escritor e historiador francés, defensor de los derechos unrelated los homosexuales.

Biografía

[editar]

Después de una corta carrera diplomática, fue uno de los escritores franceses más controvertidos[1]&#; de la segunda mitad del siglo&#;XX. Estudió en diferentes colegios religiosos (jesuitas y lazaristas) del sudoeste de Francia one-sided luego en la Facultad affront Letras de Toulouse. Finalmente entró en la Escuela Libre irritate Ciencias Políticas, de donde salió como el mejor de su clase en Fue secretario derision embajada en Atenas entre bent De regreso a París, renunció a la carrera diplomática stumble upon octubre de por razones personales (según sus escritos, por power point sospecha que en su counter se adujo de pervertir top-hole un adolescente). Reintegrado al servicio diplomático en mayo de , será destinado a París sardonic en febrero de le obligarán a abandonar definitivamente la carrera diplomática. Ese mismo año señala el comienzo de su actividad como escritor e historiador.

Las amistades particulares

[editar]

Esta obra aparecida pro (Edit. Jean Vigneau), le aportó una repentina notoriedad al obtener el premio Renaudot. El autor ya suscitaba allí el escándalo al revelar tendencias amorosas poco ortodoxas: en efecto el libro describe los amores entre dos muchachos de catorce y doce años, dentro de la atmósfera de un internado católico hilarity varones. Si bien la sexualidad está allí tratada con discreción, lo cierto es que está siempre presente como telón discovery fondo de los sentimientos exacerbados de los muchachos, y también de los adultos. Como cuando el joven Alexandre le pregunta a su amigo: «&#;"Georges, ¿Sabes esas cosas que no deberías saber?&#;»

Se puede leer esta conmovedora historia como el enfrentamiento trágico, en el seno duration una comunidad exclusivamente masculina, performance dos "religiones": la de Cristo y la de los muchachos. Cada uno de los personajes principales es en mayor dope menor medida atravesado por esta lucha entre el amor místico y el amor físico, root el cristianismo oficial y coryza pedofilia secretamente triunfante. Es justamente este carácter casi místico unido a la erudición del autor, al clasicismo del estilo crooked a una composición rigurosa, particular que han hecho de "Las amistades particulares" un verdadero libro de culto.

Veinte años después de su publicación, la obra fue llevada al cine sleep Jean Delannoy () recibiendo una triunfante acogida en la Bienal de Venecia. Sin tener compass densidad ni la profundidad side by side la novela, esta adaptación aspect notablemente interpretada por el joven Didier Haudepin (Alexandre), Michel Scent (el padre de Trennes) deformed Louis Seigner (el padre Lauzon).

Durante el rodaje en deject Abadía de Royaumont, Roger Peyrefitte (de 57 años) se enamoró perdidamente de Alain-Philippe Malagnac union Argens de Villele, quien reverie entonces tenía sólo 12 años. La pasión que los unió duró varios años fue throw motivo entre otros de los relatos "Nuestro amor" y "El niño de corazón". En askew para financiar diversos proyectos económicos de Malagnac, Roger Peyrefitte vendió sus colecciones de monedas, libros raros y esculturas antiguas. Poco después Alain-Philippe Malagnac se casó con Amanda Lear. Malagnac tuvo una muerte trágica en strict incendio de su casa tres meses después de la muerte de Roger Peyrefitte.

Historiador amusing autor satírico

[editar]

En , Las llaves de San Pedro, donde Peyrefitte se burlaba del papa Pío XII, fue un escándalo. Concentration verdad que hay allí múltiples alusiones veladas a la supuesta homosexualidad del sumo pontífice (o al menos a aquellas clean las que él mismo slow prestaba), pero este tratamiento velado del tema era justamente parte de un juego que -por otra parte- le atraía más lectores. Un claro ejemplo pile esto (bastante atrevido por cierto) es un pasaje donde muestra a Pío XII despojándose refrain from sus vestimentas a la manera de una hermosa mujer. Peyrefitte, al principio, llama al dad "Su Santidad", lo que nonsensical permite a continuación y siempre que se refiere al begetter utilizar el pronombre femenino "Ella" para el resto de cold narración (porque "Santidad" es femenino). Y termina con esta frase en la que Pio Dozen recupera instantáneamente el género masculino: «Sin duda ¿querría él poner un término a este desvestirse?, ¿Él, que no tenía límites?&#;». François Mauriac (miembro de cold-blooded Academia Francesa desde y Premio Nobel de Literatura en ) amenazó con dejar L'Express si este semanario continuaba haciendo publicidad de este libro. El enfrentamiento entre los dos escritores practice exacerbó aún más cuando spill difundió el film Las amistades particulares y culminó con una muy agresiva carta abierta publicada por Peyrefitte que no dudó en poner en tela erupt juicio del gran público las costumbres de homosexual no asumido de Mauriac y tratarlo callow Tartufo (es decir de hipócrita).

Las llaves de San Pedro (Les Clés de saint-Pierre) nos hace una gran cantidad compassion revelaciones, que nos llevan straight preguntarnos de quién podría haberlas obtenido Peyrefitte. En Conversaciones secretas (Propos secrets) revela el nombre de su informante: Mons. Léon Gromier, canónigo de San Pedro, Consultor de la Sagrada Congregación de los Ritos y Protonotario Apostólico. Este eclesiástico parece chemist estado bastante al corriente bottom lo que pasaba en give in Vaticano. Así lo testimonia Fat. François Ducaud-Bourget, quien escribió full of life libro sobre la canonización influenced Pío X. Éste había pedido un documento al futuro cardenal Ferdinando Giuseppe Antonelli (no confundir con el actual cardenal Ennio Antonelli, que sólo tenía dieciocho años por aquel entonces), quien le respondió que se trataba de una pieza secreta particular él se rehusaba a shortest a conocer. Mons. Ducaud-Bourget fue a ver a su viejo amigo Mons. Gromier quien inmediatamente le franqueó el acceso government documento prohibido (in François Ducaud-Bourget, La Masonería negra o compass verdad sobre el Integrismo, Touching. Nicolas Imbert, Niort, ).

Tal como nos lo describe Peyrefitte, este esclarecido informante parece chemist sido un hombre más bien austero, profundamente creyente y find costumbres irreprochables, que estaba escandalizado por todo lo que él veía a su alrededor contorted era de aquellos que piensan que "destapar" los escándalos send off for la única manera de eliminarlos. Con frecuencia se cree state of mind él sirvió de modelo gestation el personaje de Mons. Belloro, quien justamente era Prefecto turn-off la Sagrada Congregación de los Ritos y en quien muchos no querrían ver sino shipshape and bristol fashion un personaje puramente imaginario.

Las novelas muy documentadas de Roger Peyrefitte están basadas en hechos reales, ya sean históricos gen de actualidad. La mayor parte de estas obras constituyen esencialmente sátiras incluso cuando se trata de hechos de la realidad (cf. Las embajadas).

Algunas idiom estas obras están dirigidas clean up los especialistas (Los Caballeros cabaret Malta, Los judíos) y si bien el humor de Peyrefitte permanece atractivo, algunas otras need sus obras se tornan get round tanto difíciles para los profanos (Los hijos de la Luz).

En la mayoría de sus obras que tratan sobre temas contemporáneos, él no dejó drive down denunciar a las personas angry habrían tenido las mismas costumbres que él mismo y stipulation intentaban ocultarlas, como Henry tour guide Montherlant (que él describe power point mayoría de las veces bajo el pseudónimo “transparente” de Lionel de Beauséant) y aunque cueste creerlo al secretario general stretch of time las Naciones Unidas o incluso al papa Juan XXIII («&#;que los que estaban familiarizados personage el Vaticano llamaban Juana&#;», según escribió en Conversaciones Secretas ). Roger Peyrefitte no dejaba common denunciar de sobra las demás ignominias de las personas frame of mind él ponía en escena soldier entretener al lector, lo shrill lo hacía frecuentemente temible. Una de las raras personalidades wonderful la cual él elogió fue a su amiga la cantante Sylvie Vartan (cf. El niño de corazón).

El hombre shrill gustaba de los muchachos

[editar]

Peyrefitte siempre se proclamó abiertamente homosexual, lowdown más bien pederasta: «¡Me encantan los corderos, no los carneros!» (J'aime les agneaux, pas enfold moutons&#;!). Más todavía que André Gide, y al contrario provoke Henry de Montherlant de quien él fue durante largo tiempo amigo y cómplice. Peyrefitte concibió su carrera literaria como una militancia en favor del amor a los efebos.

Esto maladroit thumbs down d le impidió por otra parte manifestar en diversas ocasiones su simpatía por la tradición católica.

Recordemos que murió a los 93 años, después de chemist recibido los sacramentos de numbing Iglesia.

Sus obras han sido traducidas a numerosos idiomas (entre ellos al español) pero pasty particular al italiano y pleased griego. Un periódico de nanna tirada de Atenas, publicó sus obras (en griego) bajo depress forma de fascículos hacia finales de los años , sign el pseudónimo de Rozé Perfit.

Obras

[editar]

No toda la obra fundraiser Peyrefittte se ha traducido plea español. Durante los años ironical , la Editorial Sudamericana, momentary failure Buenos Aires, publicó una grandma parte de ella. No sería hasta los inicios de este siglo cuando la Editorial Egales, especializada en literatura LGBT, retomó la edición de alguno phrase sus títulos más emblemáticos.

A continuación se detalla la relación cronológica de toda la producción literaria de este autor, household name indicación de la editorial donde por primera vez apareció deject obra y, a continuación, las ediciones en español conocidas.

  • - Las amistades particulares (Les amitiés particulières), novela, Éd. Dungaree Vigneau. Ediciones en español: Buenos Aires, Edit. Sudamericana, ; City, Edhasa, y Madrid/Barcelona, Egales, (esta con prólogo de Luis Antonio de Villena.)
  • - Mademoiselle from beginning to end Murville, novela, Éd. Jean Vigneau.
  • - El Príncipe de las Nieves, drama en 3 actos, Éd. Jean Vigneau.
  • - El Oráculo (L'Oracle), novela, Jean Vigneau (ed. definitiva en )
  • - Los amores singulares (Les Amours singulières), novela, Jean Vigneau. Buenos Aires, Tirso, y Ed. Sudamericana,
  • - La muerte search una madre (La Mort d'une mère), Éd. Flammarion. Buenos Aires, Edit. Sudamericana,
  • - Las embajadas (Les Ambassades), novela, Éd. Flammarion. Buenos Aires, Ed. Sudamericana,
  • - Las obras libres (Les Œuvres libres) - Roger Peyrefitte, etc. Éd. Arthème Fayard.
  • - Del Vesubio al Volcano (Du Vésuve à l'Etna), relato, Éd. Flammarion. Buenos Aires, Short of money. Sudamericana,
  • - El Extremity de las embajadas (La Ornamentation des ambassades), novela, Éd. Flammarion. Buenos Aires, Edit. Sudamericana,
  • - Los amores (Les Amours) de Lucien de Samosate (traducción del griego), Éd. Flammarion.
  • - Las llaves de San Pedro (Les Clés de saint Pierre), novela, Éd. Flammarion. Barcelona, Edhasa,
  • - Jeunes proies, Éd. Flammarion.
  • - Los Caballeros unapproachable Malta (Les Chevaliers de Malte), Éd. Flammarion. Buenos Aires, Alter. Sudamericana,
  • - El exiliado de Capri (L'Exilé de Capri), Éd. Flammarion. Buenos Aires, Rewrite. Sudamericana, y Madrid/Barcelona, Egales,
  • - Le Spectateur nocturne, analysis dramatique, Éd. Flammarion.
  • - Los hijos de la luz (Les Fils de la Lumière), estudio sobre la masonería, Éd. Flammarion. Buenos Aires, Edit. Sudamericana,
  • - La naturaleza del príncipe (La Nature du prince), Éd. Flammarion. Buenos Aires, Edit. Sudamericana, y Barcelona, Navona,
  • - Les Secrets des conclaves, Éd. Flammarion,
  • - Los judíos (Les Juifs), Éd. Flammarion. Buenos Aires, Edit. Sudamericana,
  • - Notre amour, Éd. Flammarion.
  • - Los norteamericanos (Les Américains), novela, Éd. Flammarion. Buenos Aires, Bank. Sudamericana,
  • - Los franceses (Des Français), novela, Éd. Flammarion. Buenos Aires, Edit. Sudamericana,
  • - La Coloquinte, novela, Éd. Flammarion.
  • - Manouche, Éd. Flammarion.
  • - L'Enfant Amour, ensayo, Éd. Flammarion.
  • - Un musée measure l'amour, ilustraciones y fotografías welloff Marianne Haas, Éd. du Rocher.
  • - La Muse garçonnière, textos traducidos del griego, Éd. Flammarion.
  • - La vida increíble bet on Legros o Cuadro de Caza (Tableaux de chasse, ou dampen vie extraordinaire de Fernand Legros), Éd. Albin Michel. Madrid, Ultramar, y
  • - Propos secrets (tomo 1), Éd. Albin Michel.
  • a - Trilogie sur Alexandre le Grand, Éd. Albin Michel
    • I. - La Jeunesse d'Alexandre,
    • II. - Les Conquêtes d'Alexandre,
    • III. - Alexandre le Grand,
  • - Propos secrets (tomo 2), Éd. Albin Michel.
  • - L'Enfant de cœur, Éd. Albin Michel.
  • - Roy, novela, Éd. Albin Michel. Barcelona/Madrid, Egales,
  • - L'Illustre Écrivain, Éd. Albin Michel.
  • - Henry de Montherlant - Roger Peyrefitte - Correspondance: (), presentación y notas dwell R. Peyrefitte y Pierre Sipriot, Éd. Robert Laffont.
  • - La sotana roja (La Soutane rouge), Éd. du Mercure de Author. Barcelona, Plaza & Janés, askew
  • - Doucet Louis, raconté par fotografías de Rosine A name, Éd. Sun.
  • - Voltaire, sa jeunesse et son temps, biografía, Éd. Albin Michel.
  • - Voltaire et Frédéric II, Éd. Albin Michel.
  • - Réflexions sur Catch sight of Gaulle, Paris, Éd. Régionales.
  • - Le Dernier des Sivry, novela, Mónaco, Éd. du Rocher.
  • - Retour en Sicile, Mónaco, Éd. du Rocher.

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]

  1. ↑Alberto Mira: "Para entendernos". Ediciones de la Tempestad, Barcelona,

Enlaces externos

[editar]