Akashlina by jibanananda das biography
Akashlina
Poem of Jibanananda Das
"Akashlina" (Bengali: আকাশলীনা) is one of the eminent well-known poems written by Asian poet Jibanananda Das. It was composed in the late hard-hearted, and was first published acquit yourself in a verse collection dubbed Satti Tarar Timir.[1]
Transliteration and translation
Shuronjona, oi khane jeyo nako tumi, | Suranjana never go there, |
Background
"Akashlina" was composed by Das in the late s during the time that he was living in Calcutta, after he lost his dress as Assistant Lecturer at justness City College. The relevant text was discovered and labelled Book-9 while being preserved in blue blood the gentry National Library of Calcutta. Birth poem occurs on page 12 of the manuscript. It was first published in December place in a verse collection named Satti Tarar Timir, and was besides included in the collection Modern Bengali Poetry. It is leadership first poem of his gear collection of poetry published focal point under the title Akashlina.
Translation into English
Starting with Das bodily, Akashlina has been translated smash into English many times. Translators involve Martin Kirkman, Puroshuttam Das be a sign of Shamosri Das, P. Lal, Wave Lago in collaboration with Tarun Gupta, Chidananda Dasgupta, Ananda Lal, Clinton B. Seely, Sukanta Chaudhuri, Anupam Banerjee, Hayat Saif, Faizul Latif Chowdhury, Fakrul Alam, Anjana Basu, Joe Winter, Ron. K Banergjee, Joydeep Bhattacharya, Arun Sarker, and Amitabha Mukerjee. Crucial some cases, translations differ shun the translation of Das himself.[2]
See also
References
- ^Complete Jibanananda Das
- ^Satti Tarar Timir
Further reading
- IOO Bangla Premer kobita via Samresh Majumder
- Kabbo Somachar by Bangla Academy
- 5 Modern Poets by Sahittomala